zoom icon

Eνεργοποίηση δυνατότητας Language Interpretation

Σε αυτό τον οδηγό αναλύεται βήμα βήμα o τρόπος με τον οποίο μπορούμε να ενεργοποιήσουμε και να χρησιμοποιήσουμε τη δυνατότητα Language Interpretation (Διερμηνεία από Κυρία γλώσσα σε άλλη γλώσσα) στην πλατφόρμα Zoom 

1 Απαιτήσεις Συστήματος.
2 Εισαγωγή στις Ρυθμίσεις.
3 Ρυθμίσεις ως Διοργανωτής / Οικοδεσπότης (Ηost).
3.1 Σε Scheduling Meeting στο Zoom web portal.
3.2 Κατά τη διάρκεια μιας τηλεδιάσκεψης Meeting.
4 Ρυθμίσεις Χρήστη ως Διερμηνέας ( Interpreter).
5 Ρυθμίσεις Χρήστη ως Ακροατής.
6 Επιπρόσθετες Οδηγίες για τη χρήση της λειτουργίας Interpretation.

Απαιτήσεις Συστήματος
  • Business, Education, or Enterprise Λογαριασμό χρήστη
  • Meeting με αυτόματη δημιουργία meeting ID
  • Zoom Desktop Client, σε Windows: 5.2.1 (44052.0816) ή νεότερη έκδοση, σε macOS: 5.2.1 (44040.0816) ή νεότερη έκδοση
  • Zoom Mobile App, σε Android: 5.2.1 (44042.0816) ή νεότερη έκδοση σε iOS: 5.2.1 (44038.0816) ή νεότερη έκδοση
Εισαγωγή στις Ρυθμίσεις

Η ρύθμιση του Language Interpretation δίνει τη δυνατότητα στον οικοδεσπότη (Host) να ορίσει τους συμμετέχοντες ως διερμηνείς ώστε να μπορούν να ερμηνεύσουν μια γλώσσα σε μια άλλη σε πραγματικό χρόνο. Ο οικοδεσπότης μπορεί να ορίσει διερμηνείς:

  • κατά τον προγραμματισμό (Scheduling)
  • κατά τη διάρκεια της τηλεδιάσκεψης (Meeting).

 

Σε αυτό τον οδηγό παίρνουμε ως δεδομένο ότι η κύρια γλώσσα στο Meeting είναι η Ελληνική και θα αναλυθούν οι ρυθμίσεις που πρέπει να γίνουν από την πλευρά του:

  • Διοργανωτή / Οικοδεσπότη (Ηost)
  • Χρήστη ως Διερμηνέας ( Interpreter)
  • Χρήστη ως απλός Ακροατής
Ρυθμίσεις ως Διοργανωτής / Οικοδεσπότης (Ηost)
  • Αρχικά χρειάζεται να ενεργοποιήσουμε τη δυνατότητα αυτή στον λογαριασμό μας. Κάνουμε Sign in με το λογαριασμό μας στο Zoom web portal και πάμε στη ενότητα Settings.
  • Στην υποενότητα In Meeting (Advanced) heading βρίσκουμε την επιλογή Language Interpretation την οποία πρέπει να ενεργοποιήσουμε

  • Από προεπιλογή υπάρχουν κάποιες γλώσσες ορισμένες στο λογαριασμό μας. Για να προσθέσουμε την Ελληνική γλώσσα, επιλέγουμε + (Add Language) και έπειτα γράφουμε και επιλέγουμε «Greek»

  • Αφου ολοκληρώσουμε τη προσθήκη γλώσσας, θα πρέπει να βλέπουμε στη λίστα με τις γλώσσες, τη γλώσσα (Greek) την οποία προσθέσαμε προηγουμένως. Σημείωση: Οι προεπιλεγμένες γλώσσες δεν μπορούν να διαγραφούν. Επίσης υπάρχει όριο στον αριθμό γλωσσών που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε κατά της διάρκεια ενός Meeting. Έως 5 προσαρμοσμένες (custom) γλώσσες. Σε αυτό τον οδηγό παίρνουμε ως δεδομένο ότι η κύρια γλώσσα στο Meeting είναι η ελληνική.

  • Όπως αναφέραμε νωρίτερα, ο Host μπορεί να ορίσει διερμηνείς είτε κατά τον προγραμματισμό (Scheduling) είτε κατά τη διάρκεια μιας τηλεδιάσκεψης Meeting.

 

3.1 Σε Scheduling Meeting στο Zoom web portal

  • Επιλέγουμε Schedule a Meeting και αφού συμπληρώσουμε όλα τα απαραίτητα στοιχεία και ρυθμίσεις, στο τέλος κάτω κάτω στην ενότητα Interpretation μας δίνεται η επιλογή Enable Language Interpretation την οποία και τσεκάρουμε.

  • Μπορούμε να ορίσουμε τον Διερμηνέα, προσθέτοντας το email του και τη γλώσσα στην οποία θα επιμεληθεί την διερμηνεία. Πχ. Αν η κύρια γλώσσα στο Meeting μας είναι η Ελληνική και θέλουμε να διερμηνεύει στην Αγγλική τότε η ρύθμιση θα γίνει όπως παρακάτω.

 

3.2 Κατά τη διάρκεια μιας τηλεδιάσκεψης Meeting

  • Επιλέγουμε Interpretation έπειτα Manage Language Interpretation και ορίζουμε έναν χρήστη ο οποίος θα είναι ο Διερμηνέας (πληκτρολογούμε το όνομα του Participant) και ορίζουμε τη γλώσσα για την οποία θα αναλάβει την επιμέλεια της διερμηνείας. Για να οριστικοποιήσουμε τις ρυθμίσεις αυτές επιλέγουμε Update.

Εφόσον η κύρια γλώσσα στο Meeting θα είναι η Ελληνική ο Host ή ο Ομιλητής που θα μιλήσεις χρειάζεται να επιλέξει (el) Greek.

 

Ρυθμίσεις Χρήστη ως Διερμηνέας ( Interpreter)

Εφόσον ο Host έχει προσθέσει έναν χρήστη ως διερμηνέα, στο παράδειγμά μας ο χρήστης Διερμηνέας πρόκειται να λάβει μία πρόσκληση για το διορισμό αυτό.

Αφού αποδεχθεί τον διορισμό, η ένδειξη (Interpreter) θα εμφανιστεί δίπλα από το όνομά του, καθώς και η γλώσσα (EN στο παράδειγμά μας) για την οποία έχει διοριστεί για διερμηνεία.

Ο Διερμηνέας θα δει τη παρακάτω λειτουργία στο παράθυρο του Zoom Meeting.

Ρυθμίσεις Χρήστη ως Ακροατής

Με τoν όρο ακροατής εννοούμε αυτό τον συμμετέχοντα που δε του έχει αποδοθεί κανένας επιπρόσθετος ρόλος, απλά ακούει μέσα στο δωμάτιο της τηλεδιάσκεψης.
Οι επιλογές που έχει ο ακροατής με βάση το παράδειγμά μας είναι οι παρακάτω:

  • Να απενεργοποιήσει εντελώς τη λειτουργία της διερμηνείας - Επιλογή Off
  • Να ακούει ομιλία στην Αγγλική (Διερμηνεία) - Επιλογή English
    • Η κύρια γλώσσα ακούγεται σε χαμηλή ένταση.
  • Να ακούει ομιλία μόνο στην Ελληνική (Κύρια Γλώσσα) - Επιλογή Greek
  • Να ακούει ομιλία μόνο στην Αγγλική (Διερμηνεία) - Επιλογή Mute Original Audio
    • Η κύρια γλώσσα δεν ακούγεται καθόλου
Επιπρόσθετες Οδηγίες για τη χρήση της λειτουργίας Interpretation
  • Συνίσταται να δοκιμάσετε τη λειτουργία υπό τη συνθήκη ότι ο κύριος ομιλητής (1η και κύρια γλώσσα), ο διερμηνέας (2η γλώσσα), ο 2ος διερμηνέας (3η γλώσσα) κ.τ.λ. μιλάνε ταυτόχρονα και υπάρχει κάποιος ακροατής ώστε να εναλλάσσει της επιλογές του καναλιού ήχου δοκιμάζοντας τη διερμηνεία.
  • Συνίσταται να υπάρχουν περισσότεροι του ενός ακροατές για να επαληθεύσουν ότι οι ρυθμίσεις έχουν γίνει σωστά η λειτουργία του συστήματος ανταποκρίνεται σύμφωνα με τα προσδοκόμενα.
 
Με εικόνες